riekti

riekti
riẽkti vksm. Dúoną riẽkiame su riekiamúoju peiliù.

.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • riekti — 1 riẽkti, ia, ė 1. tr. SD111, R, N, K, I, M pjauti nuo kepalo duonos ar pyrago riekę: Riẽk duonos riekę J. Riẽk duoną su peiliu LKT102(Vg). Šitas peilis duoną ne riẽkia, o ardo Užp. Nereikia per daug duonos riẽkt – sudžius Rk. Riek duoną… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • riekti — 2 riẽkti, ia, ė tr. krauti į riekles; plg. 2 rieti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • riektinis — riektìnis, ė adj. (2) Kp riekimui skirtas: Atsirado riektìnis peilis Btr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • riekimas — riekìmas sm. (2) DŽ 1. I, K → 1 riekti 1: Duonos riekìmo tėvas dar neužleidžia sūnui Lnkv. 2. riekė: Atpjovė duonos riekìmą Lkm. Atriek duonos riekìmą – insdėsiu miškan Klt. 3. KII252 → 1 riekti 2: Vietoj ligi tol praktikuotų dviejų dirvos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prariekti — 1 prariẽkti, ia (pràriekia Skr, Erž), pràriekė tr. Q34, N, K, DŽ1 pradėti riekti, prapjauti: Prariẽk kepalą, padėdamas ant stalo J. Prariẽk ragaišį, ar geras Ėr. Prariẽkt reik šitą kepalą, žiūrėsim, kokia ta duona Jrb. Pràriekiau paskutinį …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • įriekti — 1 įriẽkti, ia (į̃riekia), į̃riekė tr. 1. riekiant įpjauti: Duona kieta, negali įriẽkt Mrj. Kažin, ar įriẽksi su tokiu peiliu? KlvrŽ. | refl.: Vaikas, beriekdamas duoną, insiriẽks da sau Mlt. 2. Sn, Š riekiant įbesti: Įriekto peilio kepale… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ερείκω — ἐρείκω (Α) 1. σχίζω, χωρίζω («ἐρεικόμενος περὶ δουρί» σχισμένος, κομματιασμένος απ’ το δόρυ, Ομ. Ιλ.) 2. διασχίζω («ἤρεικον χθόνα» διέσχιζαν με το άροτρο πηγή, Ησίοδ.) 3. θραύω, σπάζω, συντρίβω («ναῡς γὰρ πρὸς ἀλλήλαισι Θρῇκιαι πνοαὶ ἤρεικον» οι… …   Dictionary of Greek

  • Reihe — Sf std. (11. Jh., Form 13. Jh.), mhd. rīhe(n) Stammwort. Daneben mhd. rige, ahd. riga Linie , mndd. rige, mndl. rie, rye, rij Reihe . Vermutlich aus einem starken Verb, das aber erst spät bezeugt ist: mhd. rīhen, mndd. rigen, mndl. rien, rijen,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • apriekti — 1 apriẽkti, ia (àpriekia Zt), àpriekė tr. 1. Š atpjauti nuo kepalo abišalę: Apriẽk aplink visą kepalą, aptepk sviestu, dar uždėk sūrio – ir nebesisakys norįs valgyti Brs. Apriẽk man, tik patį vidų palik LKT403(Zt). | refl. tr. Š:… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apsikačiuoti — 1. BŽ317 katei kačiukus atsivesti (apie katę): Katė ant aukšto pakulose apsikačiãvo Ėr. Katė vakar apsikačiãvo Žvr. 2. tr. susitepti rankas nuo katės: Apsikačiuok nagus, o paskui eisi duonos riekti Žvr. kačiuotis; apsikačiuoti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”